星期二, 11月 15, 2005

部落格搬家的原因

其實也沒有什別的原因 新的站昰在法國設置的 速度也差不多 多了一些其他輔助工具 例如文章分類 可以上傳多媒體 相片音樂或影片 還有很有趣的瀏覽來源分析 可以給很多細節 例如 瀏覽者人數 瀏覽頁數 轉介來源網址 瀏覽器的使用

不過我想最吸引我的昰在正體中文首頁有我們的國旗 讓我感到很受尊重 也昰這樣讓我想給她捧場一下 有點難理解的理由的理由 試用一段期間發現還真是不錯 所以就決定轉台了

星期日, 11月 13, 2005

搬家 My blog is moved to a new home

我把部落格搬到新的網站 按標題就可以連結到新家

I moved my blog to a new site, just click on the title, it will take you there.

星期五, 11月 11, 2005

說台語 Speaking Taiwanese

前幾天 我用台語問病患 懶趴會痛嗎? 事後護士美眉覺得我的台語很俗又有力 又有一次 我跟他們說 小便的台語不是“燒便“ 那是北京台語翻譯產生的 台語沒有所謂的小便 正確就是說尿 “ㄧㄡ“ 用台語問大號正不正常 用“逮便“也是很典型北京台語直接翻譯的話 事實上“棒賽“才是正統的台語 美眉們覺得"ㄧㄡ“和“賽“很粗俗 其實我一點都不覺得 因為現在很少人這樣說 久而久之 就變成非主流不雅的用詞 他們真的俗 不雅嗎? 我覺得台語是很美麗的語言

另一個有趣且經典的就是 “大小便失禁“ 那台語要怎麼說ㄋ?謎底下次揭曉 有跟我上班的人都應該會聽過

Few days ago, I asked a patient if his ball hurts in Taiwanese, Later nurses told me it sounded vulgar & strong. Another occasion, I told nurses the right way to say urine in Taiwanese, and explained to them that a lots "Taiwanese" they say were not correct, because they were directly translated from madarin, like Madarin-Taiwanese. It is their feeling that some Taiwnaese words sound really low and vulgar, I don't agree. I think it is because we don't use them often enough. People are not used to them. I think Taiwanese is a beautiful language.

Another fun phrase is " bowel and urine incontinence", how to say it in Taiwanese? I will tell you next time, those who has been working with me recently probably heard me saying that already.

星期四, 11月 10, 2005

說台語產生的笑話 Taiwanese misunderstood

昨天有位護士美媚跟一位喘的阿媽用台語說 等一下要給你痔瘡的藥 你知道他要說什麼嗎?

其實他是要說 止喘 (機竄)不是痔瘡 (抵ㄘㄥ)北京台語說快一點真的會會錯意

Last night, a nurse told an elder patient who has trouble breathing in Taiwanese “I am gonna give you hemorrhoid med", Do you know what she really meant to say?

Actually, she meant "to improve breathing" not " hemorrhoid". When you speak Taiwanese with a madarin accent, it is easy to cause confusion.

星期一, 11月 07, 2005

推薦旅遊網頁 (我自己的啦 自推一下)Webpage worth of visit ( it is actually my own webpage, self-promotion !)

我把一些冷門非傳統的旅行相關東西整理圖檔化 建立幾個新的網頁 大家如果無聊可以去看看打發時間 要參觀請按標題

I have created some web pages where I have my collection of some non-cool travel-related itmes. if you are bored, you may browse those pages to kill your time. To view the page, please click on the title.

星期六, 10月 29, 2005

阿邦的魔咒 A-Bond's spell


這是分院小姐的傳說 信不信由你 (我是不信啦)
Dr. Bond is under a spell, this is a latest rumor going around in the ED nurses community of the DS branch, it is up to you to believe it or not. ( Personally I don't think so) :-)

看漫畫請按標題
To view the comics, click on the title.

星期五, 10月 28, 2005

侯文詠 爆笑的經驗 (記得...笑小聲一點) A hilarious experience

女性同胞們: 切記英文會話能力自己練好; 另外, 老公的話不一定永遠都對!
男性同胞們: 不知道就說不知道, 千萬別逞強; 切記照顧好老婆生理的需要 :-)

◎侯文詠 (20030906)
朱自清曾寫過膾炙人口的歐遊雜記。不過以下這篇是一個太太口述的親身經歷。

繼續看下去請按這裡或標題

看完保證你笑到受不了 :- )

Ladies: Make sure you can talk some English; and don't trust every single word your men say!
Men: Know to say "I don't know", don't try to be a hero all the time; make sure you take care ladies' need

By Ho WJ
Chu JC once wrote a popular travel journal of Europe. But the follwoing is a personal experience from a lady...

(To read more, click here or on the title) Sorry, only in Chinese.

星期三, 10月 26, 2005

Be a nice guy or a good guy? 當個好人或正直的人?

There is a fine line between a nice guy and a good guy? What am I? A nice guy or a good guy? Or I should rephrase the question, do I want to be a nice guy or a good guy?

I can think instantly a lots "good" reasons being a nice guy; people would love to hang out with you; people feel relax at your side; no hard time; no argument; no embarrassment; no criticism.

I can also think of some reasons for being a good guy: being fair; being responsible; being helpful. But there are downsides, people may see you hard and tough, not easy going and laughable sometimes.

I still don't have a definite answer yet; I pretty much act on my instinct, maybe more on good guy side. Sound like a bad choice. I remember Gigi told me once it was a bad choice but a right one.

So there is a fine line between them? I doubt it.

And I know I preach too much sometimes on residents, sorry guys! need to bear with me :)

星期五, 10月 21, 2005

科聚餐 Department dinner gathering



看漫畫式照片 請按標題 不是圖片 (這個比較有趣!)
To see pictures in comic style, click the title.

看傳統式相片 請按這裡
To view picture album, click here.

星期二, 10月 18, 2005

這裡真的不好嗎? Is it really that bad? ¿Es tan malo aquí?

I had chance to talk few residents about few things , one that we talked about was not happy being in this department. This is not a new issue, I always have a slight different perspective. Residency is a training program, this is a very fundamental concept, so I think resident should be more concerned of if I am capable of, or well prepared to be an attending physician. I don't know how many of them really give a thought of that, such as that should I am able to handle a miscommunicated case, to make family and patients to be on our side, rather than be hostile and threatening. When a situation rises, most of residents will just assume senior physicians would take over and solve the problem. Few will try to step aside and learn how to deal with this issue. Residents like to complain they have long hours and not enough vacation. They are important issue but they should not be the only focuses in their minds. From another point of view, is it really that bad the hour here? Did they not have their vacation time? There is an old saying " Moon is rounder in foreign country than in hometown".
I am not defending the department policy, I am not the boss and I don't and can't make any policy neither. All I want to say is residents need to be more broad minded, look further with open view. A wise man sees issue from all different angles.

Anyway, this is all just my opinion. You don't need to feel the same way!

Tenía ocasión de hablar a los residentes sobre pocas cosas, Una de las cosas que hablamos fue no estar feliz en el departamento. Esto no es una nueva cosa, tengo siempre una alguna distinta perspectiva. La residencia es un programa de entrenamiento, esto es un concepto muy fundamental, así que pienso que el residente debe ser preocupado más de si soy capaz de, o ser preparado bien para ser médico. No sé cuántos de ellos realmente eatan pensando de eso, por ejemplo si puedo manejar el caso malo comunicado, para hacer que la familia y los pacientes estar en nuestro lado, más bien que sea hostil y amenazado. Cuando se encuentra una situación dificil, la mayoría de residentes apenas asumiran que los médicos mayores asumirían el control y solucionaran el problema, pocos residentes intentarán aprender cómo tratar de los problemas. Los residentes gustaria quejarse ellos tienen largases horas y no bastantes vacaciones. Son asuntos importante pero no deben ser los únicos focos en sus mentes. Desde otro punto de vista, ¿ es realmente tan malo la hora aquí? ¿No han tenido sus tiempos de las vacaciones? Hay un viejo refrán "luna es más redondo en país extranjero que en la ciudad natal". No estoy defendiendo la política del departamento, no soy el jefe y no puedo hacer ninguna política ni unos ni otros. Lo único que quiero decir es que los residentes debe haber mentes más amplios, mirada más lejos con la visión abierta. Un hombre sabe verá el problema de todos los diversos ángulos.

De todas formas, éste es todo apenas mi opinión. ¡Usted no necesita sentir la misma manera!

星期五, 10月 14, 2005

旅行漫畫 Travel comic


在家裡測試新的有趣軟體"漫畫生活" 真的很好玩 有人想當下一集的主角嗎?
I was testing the new interesting sofeware "ComicLife", it was really fun. Anyone wanna be the actor/actress of next episode?

星期三, 10月 12, 2005

目前的止痛觀念 What we think of pain control

這是一篇有關止痛的文章刊登在"脊髓外科的執業心事"blog上 值得一看 下面是摘錄文章裡面的一段話 (閱讀原作者全文 請按標題)
每個醫師都應該在止痛這方面學習更新的觀念,治病不止痛,或者止痛不足,依然算是治療失當。
This is a article posted on "What I mind as a suegeon"'s blog, worth of reading. The following phrase is quoted from the article. (To read the article, click on the title)
Every physician should learn and update his concept about pain control, treating illness without dealing related pain, or providing inadequate pain control, are all mismanagement.

星期一, 10月 10, 2005

這一屆台北總醫師多少人會考取專科醫師? How many CRs will pass the board exam this year?

剛剛和同事聊天 聊到這次台北的總醫師考過的機率 根據以往的數據來看 我個人認為全過是8/9的機會 當然了 能全過是最好了

I was talking to my colleagues aboout how many CRs may pass the board exam this time, from the previous passing rate, I think probably 8/9 will do. Of course I would love to see a home-run, that all 9 pass the exam.

星期六, 10月 08, 2005

9月科聚會的小電影(不是照片) Short film of department gathering

要觀賞影片 按一下標題 密碼是我的員工代號 To watch the film, click on the title (password is my employee number)

星期一, 10月 03, 2005

翻滾吧男孩 Jump Boys 你看了嗎? Did you see yet?


年初時很熱門的國片 今天終於有時間租回看 真的很不錯 覺得10年後台灣奧運有希望 蠻勵志的
This local movie was a smash hit early this year, I finally had time to watch it today, I like it, the Olympic medals for gymnastics are getting closer to us in 10 years. A very encouraging documentary.

星期日, 10月 02, 2005

颱風夜 Typhoon night

感謝龍王颱風 讓我在急診渡過小平安夜 也有機會把“在天堂遇見的五個人“這本書看完 我並不是會常常看書的那種人(我指和工作無關的書籍)因為一是實在沒有很多的時間 二是就算要看書 也是先從一般育樂性雜誌開始 不會就找本文學性質的 想想我還真是有點膚淺...

六月布來恩來台灣玩 看到我的書架裡有本達文西密碼 我們就閒聊起來這本書 說著說著 他就跟我說起這位作者其他的著作 頓時 我就接不下去話題 因為我也才看完過這唯一ㄧ本他寫的書 心裡真是欽佩他還有時間看其他的書 那麼有文化修養

讀後心得: 讓我們對周遭的人事物有新的看法 值得一看

Thanks to typhoon Longhuang, I had a relatively peaceful night at work, because of that I could finish my reading on "the five people you meet in heaven". I am not that kind of person who reads regularly ( I mean non-medical related materials). Simply I don't have plenty of time and secondly I would rather read more general and entertaining stuff then literature ones. Sound pretty shallow? I am shallow in a way......

Brian came to visit me last June, he saw the book " the Da Vinci code" on my bookshield, we started taked about this book. Later the talk shifted to author's other books, I couldn't follow the conversation then, I only read one of his many popular books. I wish I had more time to read just like Brian did, and being a literature cultivated person.

My comment on this book: thought provoking writing, make people see things surrounding us differently. reading is recommended.

星期六, 10月 01, 2005

About this blog / Sobre este blog

開始寫網誌和製作個人網站是去年的事 沒有特別的原因 只是追求流行因為大家都在做 一開始 只用英文 因為沒有預期會有華文讀者 現在應讀者需求和複習西班牙文而使用雙語 (華文英文 或 英文西文) 結果大家對這個改變的反應還不錯 有讀者反應他們喜歡我的日誌而且同時又可以學英文 我很高興網誌能進行的如此順利 也謝謝大家的支持!

I started this blog and my website last year for no particular reason, more like a trend follower ( because everyone was doing that). I used mainly English as I did not expect any Chinese readers initially, now I try to do it bilingually (Chinese-English or English-Spanish),in order to meet the demand from Chinese readers and to practice my Spanish. This change turns out with good response. Some people told me they enjoyed my posting and at the same time they could also learn some English. I am so glad my blog is going well. And thanks for all your support!

Comencé este blog y mi Web site el año pasado por ninguna razón particular, más como un seguidor de la moda (porque todo el mundo hacía eso). Escribí principalmente en inglés como no contaba con a ninguna lectores china inicialmente, ahora intento hacerlo bilingually inglés- español o inglés-chino, para satisfacer la demanda de lectores chinos y practicar mi español. Este cambio resulta con buena respuesta. Alguna gente me dijo que ella gozara de mi posting y en el mismo tiempo ella podría aprender algo inglés. Así que soy alegre mi blog va bien. ¡Y gracias por toda su ayuda!

星期四, 9月 29, 2005

科聚會 Department gathering


昨 晚科務會議後 大家轉移陣地到餐廳繼續我們的聚會 讓大家想不到的是昨天還有兩位壽星在場 當然了 蛋糕生日歌都跟著出籠了 對這麼細心安排的總醫師 這麼照顧學弟 真是讓我欽佩 After department meeting, we all moved to a local restaurant and continued our informal gathering. What surprised everyone in the restaurant was birthday celebration for 2 members of our ED family. I was impressed of what CR Jekyll had done for this occasion, he is thorough and attentive.

更多的照片在我的急診家族裡 More pics available in my ED family

星期一, 9月 26, 2005

星期日, 9月 25, 2005

有人說「小頭」比「大頭」誠實 / 每日一句 Sentence of the day

有人說「小頭」比「大頭」誠實。It is said that our little head is more honest than out big head.男人的人生裡,注定存在著不該硬卻硬起來的困窘,以及該硬卻硬不起來的無奈。 Throughtout man's life, it is his destiny to have embarrassment of unwanted erection, and to have desperated time of being impotent.


這是聯合報文章“硬漢的尷尬“裡的一段話, 很直接的說到男人的心坎裡. Above paragraph is from "Hunk's embarrassment" article on United Daily News, this paragraph is funny, potent yet real. Go right straight to man's heart.

星期五, 9月 23, 2005

流感疫苗 打了沒有? Did you get your flu shot yet?


說出來還真有點不好意思 Ruby幫我打針時 還怕痛叫了一下 還好大家都在忙自己的事 沒有“嚇到“別人家 I was embarrassed when I screamed while getting the flu shot, thanks God, not too many people found out at that time.

對自己好一點 Be nice to ourselves




辛苦工作了12小時 下班後就對自己好一點 大夥餐廳吃噸飯 After a hard working day, it is nice to have a good meal in a restaurant. Just wanna be nice to ourselves, why not!

星期六, 9月 17, 2005

用功的總醫師 (2) He is studying hard!

又發現一位超認真的住院醫師 沒上班 半夜到科裡打拼用功 走進會議室看到他時還真嚇了一跳 他說在家裡唸書 無法專心 他說得還真切確 我也是在家唸不下書的人 加油了 亨利!!
I spotted another studying-hard resident, it was close to midnight, Henry was reading our "bible" on the couch, not DOZING. I thought he was working, he said NO, just come here to study. What a guy with dedication to study!! Way to go Henry!! ( I smell the passing grade on him)

星期三, 9月 14, 2005

台北難得一見的藍天白雲 好心情 Blue sky makes me happy



早上一下班走出醫院 藍藍的天空加上幾朵陪襯的白雲和溫暖的陽光 這是台北市嗎?只可惜我只能回家躺在床上睡覺 沒法在外好好享受這麼好的天氣 When I walked out the hospital after work this morning, the clear blue sky with pure white clouds acted as a potent stimulant that made me feel so good and pleasant. What a day in Taipei! Too bad I was heading home to bed, couldn't enjoy this weather.

星期日, 9月 11, 2005

奧地利之行 Austrian trip (click here for movies 按這裡 看影片)

台北
雖然20號夜班上完後 離搭機22號晚上10 點的班機好像有很多的時間 但是history repeats itself, 我還是忙到出發前兩小時才有時間整理行李 仍是有很多事沒有辦 雨傘也忘了帶 說要家裡打掃一下也完全沒做到 J很準時的開車來接我 路上打電話回家報備 本來說要回去一趟 也沒有 兩個月沒有回家了 媽媽如往常的一樣 叮嚀外出旅行要注意小心 so on ....... 八點半到機場 辦完手續 就到華航貴賓室報到 貴賓室去年底重新裝潢 也增加了浴室設施 我先去洗個澡 之後就點了現煮牛肉麵 連續吃了兩碗 因為晚餐也沒有時間吃 重新裝潢的貴賓室還不錯 但是比第二航站的就還差了點 姊姊這時也打電話來交代要買化妝品 事實上我出國都沒有幫人買或帶東西的習慣 因為都是自助行較多 行李都自己扛 行李越少越好 好友親人也都知道 所以也不會跟我來這套 不過這次姊姊說 在搭飛機前的免稅店先買 寄放在免稅店 回國在入關前領回 原來免稅品也有這樣的買法 不用當行李扛來扛去 又多學了一件事



飛機上
花了30000點里數升等到商務艙 放眼一看 還全滿 機上晚餐點選了牛排當主菜 味道非常不錯吃的很飽 結果 一吃完就躺平睡著了 果然4小時後胸口悶痛醒過來 原因是消化不良 我只好椅子豎直 坐著睡了 我回程的時候可就要提醒自己 不要又犯同樣的錯誤



第一站 維也納 Vienna Wien
第一天
在維也納住三個晚上 安排Hilton Vienna, 飛機提早20分鐘抵達 仍不到早上6點 當地時間 跟當地導遊碰面後 連同其他6位旅客 我們就搭著小巴先來個市區之旅 City tour 第一天的天氣是陰天 氣溫大概只有17-18度 感覺就像是台北的冬天 我們參觀了當地最著名的幾個景點 沒有做功課的我 完全搞不清楚狀況 倒是一家四口的人 對相關歷史人物都如數家珍 真是令我佩服 我也有空時 趕快拿出let's Go 惡補一下
大約11點時 我們就到旅館辦入房手續 到了房間梳洗一下 就又到市區去逛逛了
傍晚6點回到旅館 洗個澡後 就結束了這第一天維也納的行程

第二天
睡了12 小時 第二天的早上6點醒來 才真正感覺是在放假中 因為睡飽精神好 心情愉快
今天的天氣則是令人出乎意料之外 是個大晴天 所以決定早上去雄布朗宮
午餐到Let's Go 介紹的餐廳Smutny吃當地的豬排 我點的是套餐 一晚細麵線湯 加上豬排配當地的馬鈴薯 味道蠻不錯 最重要是適合我的口味 而且價格合理 下午則回到市中心閒逛照照相
傍 晚回到旅館 到三溫暖區泡澡放鬆一下 在那裡認識了一位奧地利人 名字叫做Gernot 他是住在Innsburg來Vienna接受在職訓練 他先用中文你好問候我 我們就閒聊起來 之後我們約定晚上一起吃飯 在吃飯前 我們先在旅館的Bar先喝個飲料 Gernot建議喝個開胃酒 平常是菸酒不沾的我 在他的講解和說明後 我也入境隨俗 也喝了一杯 之後我們去一家在果菜市場的餐廳老店 他幫我點了傳統的豬排 並且告訴我要加上檸檬 吃的時候是和生菜馬鈴薯沙拉一起吃 不是先吃完沙拉再吃豬排 在吃的時候 他又提醒我 要喝酒時 記得要先擦嘴這樣才不會在酒杯上留下油膩膩的唇印
吃完飯後 豬排還蠻大份的 吃不玩的我們也打包帶走 他另外請店家給我們加上兩份麵包 這樣明天午餐三明治就準備好了 我們接著到四家不同的Bar玩 每一家Gernot都介紹不同的啤酒果我喝 我這輩子也沒有喝過這麼多啤酒 不過也只有出國旅遊才會有這種雅興 半夜12點半 搭著地鐵末班車回旅館 我們結束有趣的Bar hopping

第三天
早上本來 要去Gernot建議的軍事博物館 但是竟然是星期五休館 所以臨時決定去音樂博物館 這個博物館並不是一般性的展覽館 他的特點是很多高科技的互動展示和遊戲 我最映像深刻的是指揮維也內交響樂團遊戲 遊客手上拿著特製的指揮棒 先點選你喜歡的樂曲 之後對著螢幕開始指揮樂團 樂團會跟著你的指揮演奏 如果你亂揮一通 樂曲會不協調 時快時慢 真的太差 樂團會停指演奏 其中一位團員會站起來說 “你指揮的很差 不用你樂團也可以自行演奏下去“ 如果順利的指揮完一首曲子 螢幕會出現樂團全體起立致謝 並且可以購買及格證書 我自己試了5首曲子 每首都成功 跟其他參觀者比較 約4--5位才有一位成功 我好像蠻有指揮天分 (有點臭屁 不好意思啦)
中午到Statepark John Strauss 小金人銅像旁野餐 這時候 天空的烏雲又越來越多
下午到國家歌劇院參觀 看一下兩百多年歷史的歌劇院到底長什麼樣子
晚餐到台灣人很喜歡的肋排館吃晚餐

第四天

今天的行程先到薩爾斯堡 之後到Zell am See

本來預定要在Salzburg住一晚 但是沒有訂到符合預算的旅館 加上當地的觀光特點對我沒有很大的吸引力 所以決定只做個三小時的city tour在salzburg 所有的觀光景點全部集中在一起 從火車站步行20分鐘就到了 或許是過於集中的關係 整個街道都是人 看了一下Mozart出生的地方後 覺得這個地方實在太觀光化了 頓時興趣大大的降低
下午接近傍晚的時候 接著搭火車前往今天的落腳小鎮 Zell am See

實用資訊

在奧地利搭火車 如果買的是單程票 中途可以下車觀光 之後再搭下班車到目的地去 (先決條件是中途站是在你的出發點和目的地的路途中)
維也納 - 薩爾斯堡 - Zell am See 如果分兩段買 要52歐元 直接買從維也納 到 Zell am See 只要38歐元


Zell am See 真是個好地方 來了之後才知道這是很熱門的渡假勝地 因為有山有水 小鎮就在湖邊 夏天來登山玩水避暑 冬天來滑雪 其實夏天要滑雪也可以 因為這裡有終年冰雪不融的山頂可以滑雪 看照片吧

阿姆斯特丹紅燈區作戰祕笈 Must-konw of exploring the red light district in Amsterdam

阿姆斯特丹 紅燈區 (政府核可統一管理)

1. 每次公定價50歐元 (台幣約2000元)
2. 每節15-20分鐘
3. 只有一個姿勢
4. 不脫上衣

所以進入屋子前要先確認3.4.項(這兩項是大多數遊客不知道的)1.2.項是政府規定的 沒有討價還價的空間
如果要Girl 脫上衣就要加價 要有不同的姿勢 也要加價
年輕的彈性比較大 (跟我們想的剛好相反)

阿姆斯特丹是這次歐洲行最後一站 有美國好友Roger同行
這是好友Roger所傳授的祕笈 跟大家分享 如有機會去那裡 要找金絲貓happy happy.......

My last stop of this trip was Amsterdam, Roger was there too, so he gave me the tips about the famous red light place

Few must-know rules
1. The price of service is 50 euros, it is official.
2. It lasts 15-20 mintutes.
3. Only ONE position. (cost more with more different positions)
4. NO top off (pay extra for her to take off the bra)

Before the girl closing the door, make sure you know what you get, sometimes younger girls are more willing to give you more than you pay for, we talked to many girls, most them are really nice except one Asian girl that she was bitchy.

星期四, 9月 08, 2005

奧地利的阿爾卑斯山群 Austrian alpine mountains

Waterfall Krimmler


Hafelekarspitze 2334 m


Nordpark


Kaprun Alpine reservoirs 2040 m


瀑布上游 Upstream of waterfall

在阿爾卑斯山上修身養性幾天 看到如似仙境的自然山林美景 心裡不斷的想到小時候的卡通 小英的故事 "Heide" 還真是有這種地方

這是一輩子應該去一次的地方

Spent few days in the Alpine mountains, everywhere was so green, so peaceful. It reminded me the TV cartoon "Heide" from my childhood, those heaven-like places do exist.
This is one of the places we all should visit once in our lifetime .... lucky me, been there already and hopefully to go there again.


更多的照片在相簿裡 More pics available in my photo albums

會議外的時間 What we do outside the conference

晚餐的餐廳沒有預約定位 就先到路邊Cafe喝東西聊天
第一天晚上 大夥到岸邊露天餐廳吃地中海的海鮮飯
終於吃到晚飯 不過主菜上桌時已經過凌晨12點
這是第二天晚上 在尼斯的碎石海岸上野餐

尼斯國際會議 Mediterranean Emergency Medicine Congress in Nice

這是口頭論文發表時的情形 講的還太久 被主持人提醒時間到了
這是開幕貴賓演講情形
我們的“教授伯“正在跟兩位比利時醫師說明他的研究
陽明醫學生和我在海報會場
去了會場才知道台灣是Thumper的大客戶 廠商很會做人 晚上就請我們到尼斯高級餐廳用餐

星期三, 8月 17, 2005

Personal picks / Las selecciones personales


Today I found out that my travel documentary "Ayers rock Australia" is listed on " Latest personal picks" on Dotmac.info website. I am suprised. There are thousands of movies out there, someone likes mine, I feel greatly flattered.

Descubrí hoy que mi película documental del viaje "Ayers rock Australia" está enumerada en "Las selecciones personales más últimas" en Website de Dotmac.info. Estoy sorprendido. Hay millares de películas hacia fuera allí, alguien tiene gusto el míos, me siento adulado grandemente.

星期二, 8月 16, 2005

用功的總醫師 Studying hard, way to go!


總醫師們不浪費一分一秒 埋頭苦幹 為了不久就要面臨的專科考試做準備

It is 4:25 early morning, CRs are studying really hard, they don't waste anytime at all.

星期日, 8月 14, 2005

iMovie subtitle

1. pick the clip you want to have subtitles. 2. then click on the "titles". 3. go to the menu and select "subtitle", open the tree (click the triangle), you will see "subtitle" and "subtitle multiple". 4. type in what ever you want to add to the clip......
it is just simple as that! Have fun!!

這是性高潮嘛? Orgasm?

一位年輕女性來到急診 上半身頭部手都不停的抖動 檢傷小姐馬上把病患安置在病床上 火速的推到診療區 因為最擔心還是癲顯發作 病患送進入診療區 看似跟一般的癲顯發作病患沒有兩樣 可是我馬上注意到病患意識很清楚 所以腦子裏突然有了不同的想法 我叫護士幫病患打一支肌肉安慰劑 很神奇的 病患症狀就有明顯的改善 不久後 症狀就停止了 後來我問病患剛剛發生什麼事
病患: "剛剛在運動"
我回問: "什麼運動?"
病患: "劇烈運動"
我再問: "是性行為嘛?"
病患尷尬的回答: "是"
..........
我還是幫病患作了一些基本檢查 因為這還是我第一次碰到這樣的情況 當然了 檢查都沒有異常 只有二氧化碳偏低

做愛做的是 會造成二氧化碳偏低?

這是性高潮嘛?

星期五, 8月 12, 2005

終於有美國影集可以在電視上看 So happy that I can watch some popular American shows here in Taipei

最近電視頻道64調整為 衛視世界台 Star World ........真是太好了 !!!
之前一直沒有機會觀賞美國的一些熱門節目 現在都有機會了 包括醫院喜劇 scrubs 戲劇類影集 desperate housewives 訪談節目 Oprah Winfrey Show 等等

Star World channel has been added to my cable TV service (channel 64), I have been waiting for a long time for this service, finally it is here, it means that I can watch some popular shows such as Scrubs, The Apprendice, and Oprah etc.

El canal de Star World se ha agregado a mi servicio de la televisión por cable (canal 64), yo he estado esperando por mucho tiempo este servicio, finalmente está aquí, que bueno !! puedo ver algunas shows populares de America.

星期四, 8月 11, 2005

Oral presentation is confirmed / Presentación oral confirmado

Few days ago I finally received the letter of confirmation for my oral presentation, I am so excited. There are more than 1000 abstracts submitted this year for the conference, The first letter of acceptances I received long time ago only told me my abstract being accepted but not decided yet should be oral or poster presentation.
I have been working hard on my power point slides and learned a great deal of statistics. (it is challenging!) hoping that my work can have a good score and be on the list of top 40 for future publish in the journals.

Finalmente recibí la letra de la confirmación para mi presentación oral, yo estoy tan excitado. Hay más de 1000 abstractos sometidos este año para la conferencia, la primera letra de aceptacion que recibí hace tiempo largo solamente me dijeron que mi abstracto que es aceptado pero no decidido todavía fuera la presentación oral o del cartel. He estado trabajando mucho en mis diapositivas del power point y he aprendido mucho de la estadística. (es desafiador!) esperando que mi trabajo pueda tener un bueno punto y estar en la lista de la tapa 40 para la futura publication.

星期三, 8月 03, 2005

我的第一次中東之旅 約旦&以色列 8 (按一下 看影片)

30 October 第9天
早上八點起床‭ ‬到地下室餐廳吃早餐‭ ‬發現又是一個讓我著迷的房間‭ ‬雖然大部分的客人都把早餐拿到樓上花園‭ ‬我還是靜靜的留在房間享受早餐和欣賞房間的陳設
9:25 am
吃完早餐後‭ ‬到城裡走耶穌臨死前背十字架所走的最後一段路‭ ‬Via Dolorosa‭ ‬這也讓我突然想起電影受難記‭ ‬也是講有關耶穌死前的故事
12:30 pm
中午12點‭ ‬和Abu約在旅館碰面‭ ‬要去參觀以色列的開墾區‭ ‬settlement和安全圍牆‭ ‬security fences‭. ‬這是一個比較特殊的行程‭(‬Political‭ ‬tour‭ - ‬Jerusalem by Alternative tour 100‭ ‬NIS‭) ‬Abu是一位巴勒斯坦人‭ ‬由他的觀點來介紹外人少知或了解的以色列政府政策‭ ‬以色列的開墾區是以色列政府“徵收“原本住在當地的巴勒斯坦人的土地‭ ‬蓋國宅並以低於市價1/3的價格加上5年免稅的優惠賣給以色列人‭ ‬原本的阿拉伯人就這樣被迫遷移到其他地方也沒有補助‭ ‬家當就這樣無緣無故被充公‭ ‬這樣的以色列的開墾區已經有八百多處‭ ‬因而可知多少巴勒斯坦人變得無家可歸或成為難民‭ ‬Abu說以色列政府最終的目的就是要掌控West Bank‭ ‬因為以色列的水源也在那裡‭ ‬以色列和巴勒斯坦的問題一直是個世界的焦點‭ ‬我以前是沒有什麼概念‭ ‬但是來到耶路撒冷後‭ ‬開始慢慢的了解認識‭ ‬第二站是安全圍牆‭ ‬security fences‭. ‬Abu‭ ‬認為這是隔離圍牆‭ ‬跟安全完全沾不上邊‭ ‬圍牆是建築在阿拉伯人區‭ ‬並不是建在阿拉伯人區和猶太人區的分界處‭ ‬只是增加當地阿拉伯人的交通不便‭ ‬非常多的阿拉伯人必須攀越圍牆上班上課‭ ‬Abu很高興有像我這樣有教育的旅行者educated traveler 關心當地的政治民生發展‭ ‬我們花了一個多小時參觀不同的開墾區和安全圍牆‭ ‬下午快兩點我們回到旅館
3:00 pm
在房間稍作休息後‭ ‬下午參觀耶路撒冷舊城猶太區和著名的西牆‭ ‬耶路撒冷舊城猶太區在數十年前戰爭時全毀‭ ‬所以現在都是後蓋的建築‭ ‬整齊乾淨‭ ‬也是以石材為主‭ ‬可以明顯感受和阿拉伯區老舊髒亂的差異‭ ‬走了一段路後‭ ‬來到了西牆的廣場‭ ‬在階梯上也可以清楚的看到Dome‭ ‬因為現在是Ramadan‭, ‬Dome‭ ‬只在早上開放‭ ‬進入廣場‭ ‬首先須通過安檢‭ ‬今天因為仍是Sabbath所以無法在廣場照相‭ ‬西牆分為兩部份‭ ‬男性一區女性一區‭ ‬在入口有提供猶太的小帽‭ ‬我也入境隨俗戴帽子‭ ‬一手摸牆‭ ‬默默的禱告五分鐘‭ ‬城牆的細縫間被塞滿小紙條‭ ‬應也是習俗的一種‭ ‬只是不知道紙上寫些什麼
Night time
晚上回到旅館在餐廳吃晚餐‭ ‬之後也是洗完澡後就很快的睡著了

Sunday, October 31第10天
8:00 am
今天是這次旅行的最後一天‭ ‬晚上10:30的飛機‭ ‬所以事實上是有一整天的時間‭ ‬早上8點起床‭ ‬吃完早餐後‭ ‬就趕往Dome‭ ‬去‭ ‬走到大馬士革城門‭ ‬發現吵雜熱鬧的情況完全不見了‭ ‬只剩下兩三個小攤販在販售蔬菜‭ ‬傳說中到處都是的荷槍實彈以色列軍人也出現在眼前盤詢一位要入城的巴勒斯坦人‭ ‬我想前兩天是週末的關係‭ ‬星期五是回教的休息日‭ ‬星期六是猶太教的休息日‭ ‬所以有臨時市場的出現‭ ‬雖然今天是星期天‭ ‬已經是當地一週的開始‭ ‬入城後‭ ‬市集沒有週末那麼的熱鬧‭ ‬很多商店也還沒有開張‭ ‬我快速的走過如迷宮一般的街道‭ ‬一路上‭ ‬可以看到巡邏的警察或軍人‭ ‬到達西牆的廣場時‭ ‬則有非常多軍人背著大大的行李包‭ ‬在廣場聊天‭ ‬在以色列‭ ‬男女都需要當兵‭ ‬看情形像是新兵集合的情形‭ ‬因為軍人的數目比光觀光客和居民總和的數目還多‭ ‬我先到Dome的入口‭ ‬因為這是今天最重要的行程‭ ‬但是很不幸的入口的軍人告訴我說因為今天有宗教活動‭ ‬所以不對外開放‭ ‬要我明天7:30早上來‭ ‬我心理是蠻失望的‭ ‬不過根據出發前所收集的資料‭ ‬要進去參觀真的是要靠運氣‭ ‬我只好希望有生之年能再來拜訪‭ ‬昨天因為是猶太的週末‭ ‬西牆是禁止照相的‭ ‬所以今天二度拜訪‭ ‬在入口戴起猶太的小帽‭ ‬就走到人較少的地方‭ ‬我也入境隨俗的一手摸牆‭ ‬跟主導告‭ ‬跟昨天一樣‭ ‬默默的禱告五分鐘後‭ ‬照了相‭ ‬之後到廣場邊休息看著人來人往的居民和遊客‭ ‬和在一旁嬉戲聊天的年輕士兵

12: 00 noon
在舊城又繞了幾圈‭ ‬接近中午的時候回到旅館‭ ‬整理了一下就辦理退房手續‭ (‬一晚65美元‭ ‬含稅和早餐‭ ‬可用美金付款‭)‬櫃台小姐也跟我確認到機場巴士的時間‭ ‬我就到花園餐廳休息‭ ‬看著旅館所提供有關巴勒斯坦旅遊近況的雜誌‭ ‬整個下午就在旅館的餐廳閱讀也寫日記‭ ‬好不悠閒‭ ‬很久一段時間出國是沒有這麼的懶散‭ ‬什麼都不做‭ ‬就是給自己時間和空間‭ ‬還蠻愉快的
6:00 pm
機場公車(10元美金或等值NIS‭) ‬準時到來‭ ‬花了約一小時的時間到機場‭ ‬機場的感覺很差‭ ‬設備舊‭ ‬安檢的動線也是雜亂無章‭ ‬沒有效率‭ ‬老美真的就做的很有效率‭ ‬沒得比‭ ‬到了辦理報到的櫃台‭ ‬才真是離譜‭ ‬沒有標示航空公司‭ ‬全是以航地勤人員‭ ‬只好找有辦理報到的櫃台‭ ‬20個櫃台只有一個開放‭ ‬八九不離十是這一個‭ ‬但還是先去問了一下‭ ‬確認是約航就排隊等候‭ ‬很高興有要到走道的位子‭ ‬出關後‭ ‬才發現也沒有Priority Pass‭ ‬貴賓室‭ ‬我只能說爛到極點‭ ‬非常不友善的機場‭ ‬據說因為新的航站明天就要啟用‭ ‬因為目前的已經是不堪負荷使用又缺點多 (待續)

我的第一次中東之旅 約旦&以色列 7

6:30 am Friday, October 29 第8天
早上六點半起床‭ ‬外面沒有熟悉的陽光‭ ‬洗玩臉拿著照相機和攝影機就到海邊去‭ ‬我最擔心的事發生了‭ ‬相機竟然當機‭ ‬不知道是記憶卡的問題還是機子‭ ‬心裡只期望前兩天的心血不要就這樣子泡湯了‭ ‬抬頭一看‭ ‬天空佈滿了烏雲‭ ‬我想不久後應該會下雨‭ ‬在海裡這麼早已經有人游泳‭ ‬水還是那麼的清澈見底
8:30 am
吃完早餐後‭ ‬8:30就在旅館大廳和haldron碰面‭ ‬這時候天空已經開始飄雨‭ ‬Haldron很高興這樣的天氣‭ ‬因為很涼爽‭ ‬適合他把車子一路開回阿曼‭ ‬我可就有點傷腦筋了‭ ‬根據旅遊聖經Lonely Planet‭ ‬跨越以約邊界可是有段路要走‭ ‬沒有傘又要拖個行李箱的我‭ ‬要是雨越下越大‭ ‬我不就要變成落湯雞‭ ‬邊界的路不大‭ ‬像是鄉間小路‭ ‬Haldron載我到邊防關卡後‭ ‬天氣也變得比較好了‭ ‬這時心情也好了許多‭ ‬邊界停車場有數輛遊覽車在等候從以色列來的旅客‭ ‬根據規定‭ ‬目前以約車輛不能到對方的領土‭ ‬所以所有的旅客都必須在邊界換車‭ ‬有數個白人旅行團從以色列過來‭ ‬只有我一個人是要到以色列去‭ ‬約旦關卡倒是蠻簡單輕鬆‭ ‬繳了出關費五元蓋個章就說再見約旦‭ ‬走了約100公尺的中界區來到了以色列關防‭ ‬一位年輕女性很禮貌的跟我說歡迎到以色列‭ ‬並問我要不要喝水‭ ‬之後他告訴我通關的三步驟‭ ‬我又往前走了50公尺‭ ‬來到第一站安全檢查‭ ‬總共有兩男一女‭ ‬花了約15分鐘問問題和檢查行李‭ ‬問的一些問題有點可笑‭ ‬也要求看我的名片職員證‭ ‬我心裡不得好奇的想問他們‭ ‬都是中文你們看得懂嗎‭ ‬事實上我也都沒有帶在身上‭ ‬我告訴他們我不是要參加醫學相關會議‭ ‬不會帶這些東西在身上‭ ‬不過我也蠻佩服他們的敬業精神‭ ‬為了國家的安全‭ ‬這些不便民的措施也是有必要的‭ ‬我個人也能認同他們的做法‭ ‬雖然徒增旅客的困擾‭ ‬但是安全還是第一‭ ‬之後的兩站也都很輕鬆‭ ‬在入關的閘口‭ ‬請警衛叫了輛計程車‭ ‬等了一會兒‭ ‬一輛賓士Taxi出現‭ ‬就上車往市區公車站出發(跳表‭ ‬21.5‭ ‬NIS‭) ‬到達公車站‭ ‬剛好再15分鐘10:00就有車出發往耶路薩冷‭ (‬65‭ ‬NIS‭)‬‭ ‬時間還真是很巧
10:00 am
車子裡約坐滿一半的人‭ ‬司機穿的很專業‭ ‬襯衫打領帶‭ ‬一路上在交流道口都有巴士站牌供乘客上下車‭ ‬車子就沒有我們的長途巴士舒服‭ ‬連廁所都沒有‭ ‬司機還在某個交流道口巴士站停車‭ ‬不是要上下乘客‭ ‬是讓一位中年男士在路邊小號‭ ‬今天巴士原本預定走死海的路線‭ ‬但是在第一個休息站時‭ ‬司機被通知此路不通‭ ‬所以我們又回頭多花了快兩小時的車程走山路‭ ‬整個車程約六個多小時‭ ‬一般約五小時就OK‭ ‬唯一值得安慰的是有經過著名的峽谷‭ ‬坐在我前面一位名字叫Marc的中年男子‭ ‬則是一路擔心巴士是否會在日落前(約下午5點後)到達‭ ‬因為今天是星期五‭ ‬日落後就是Sabbath(猶太週末)所有的活動都會停了下來‭ ‬連公車都沒有‭ ‬一直到明天日落後才會恢復活動‭ ‬我乍聽之下‭ ‬也是有點擔心‭ ‬趕快把書拿出來看有關Sabbath的介紹‭ ‬事實是跟Marc講的一樣‭ ‬星期五和星期六在以色列旅行是很不方便的‭ ‬不過這個時候似乎也無法做什麼‭ ‬擔心也是無用的‭ ‬我們又閒聊一下‭ ‬他在耶路撒冷還沒有落腳的地方‭ ‬所以要跟我一起去我預訂的旅館‭ ‬我告訴他旅館就叫做Jerusalem Hotel是在東耶路撒冷區也稱做阿拉伯人區‭ ‬他表示沒有意見‭ ‬他的頭上有戴一頂猶太的小帽‭ ‬所以應該是猶太人‭ ‬我是對他或猶太人沒有任何偏見‭ ‬只是我要落腳的地方是印象中是阿拉伯人經營的旅館‭ ‬他可以接受嗎?‭ ‬我心理大概有個答案

4:30 pm
終於抵達耶路撒冷中央車站‭ ‬下了車‭ ‬Marc還真的就跟著我走‭ ‬問我要搭公車還是計程車‭ ‬看天色已經漸暗‭ ‬商店都已經關門‭ ‬雖然公車站就在旁邊‭ ‬Marc建議搭計程車‭ ‬因為是兩個人平均分擔也不會很多‭ ‬接受他的建議‭ ‬叫了第一輛車子‭ ‬開價要一人20NIS‭ ‬(約180台幣)‭ ‬行李都放到後車廂了‭ ‬我說太貴了‭ ‬Marc覺得還好‭ ‬但是我堅持要換車‭ ‬Marc一副不太能接受的樣子‭ ‬但也是只好把行李給拿了下來‭ ‬他問我為什麼說貴‭ ‬我指著Lonely Planet書‭ ‬這裡寫的‭ ‬市區不跳表最多也25‭ ‬NIS‭ ‬以色列的計程車是出名削觀光客的高手‭ ‬我寧願多給小費‭ ‬也不要助長這種風氣‭ ‬第二輛計程車就誠實許多‭ ‬一輛車要價25NIS‭ ‬而且知道我要住的旅館‭ ‬不到5分鐘‭ ‬就到了旅館的門口‭ ‬我下車拿行李時‭ ‬發現Marc注意到旅館招牌上的阿拉伯文‭ ‬自動把猶太帽拿下來且面有難色‭ ‬他問司機是否知道猶太區便宜的旅館‭ ‬司機說知道‭ ‬於是他就搭原車離開‭ ‬我給了他15‭ ‬NIS‭ (‬身上沒有剛好的零錢‭ ‬2.5‭ ‬NIS就當是給他賺到‭)‬

下禢的旅館 Jerusalem Hotel
下禢的旅館是阿拉伯舊式石屋改裝的精緻旅館‭ ‬旅館雖然小但是保持的很好‭ ‬
裡面是傳統濃厚的阿拉伯風格裝潢‭ ‬是我住過最有當地特色的一家旅館‭ ‬房間並不大‭ ‬但是衛浴設備很新乾淨‭ ‬有衛星電視和免費的寬頻網路可用‭ ‬真是符合我的需求‭ ‬最重要的是他的地點就在耶路撒冷舊城大馬士革城門200公尺的地方‭ ‬要參觀耶路撒冷舊城走路五分鐘就到‭ ‬不用煩惱旅館和耶路撒冷舊城的交通問題
辦完入房手續‭ ‬天色已經暗了‭ ‬但是我還是很興奮的到耶路撒冷舊城去逛一逛‭ ‬走到大馬士革城門‭ ‬發現像是夜市一樣‭ ‬充滿各式的攤販‭ ‬叉雜的叫賣聲加上阿拉伯式的音樂陣陣響耳‭ ‬實在不是我想像中會看到耶路撒冷舊城的第一個景象‭ ‬走入城門後‭ ‬眼前所看到的才是令人震撼‭ ‬全是石塊所打造的建築和鋪的路‭ ‬擁擠的人潮‭ ‬大部分的人穿著傳統阿拉伯式的服裝‭ ‬簡直是時光倒退一千年‭ ‬如果把商店賣的現代商品換成舊時的事物‭ ‬根本是踏入時空隧道一樣‭ ‬看過很多古蹟城堡‭ ‬沒有一個地方仍是像耶路撒冷舊城那麼的生活化‭ ‬就這樣好奇的在城內無目標逛了一個多小時‭ ‬在Jaffa‭ ‬城門的一家Lonely Planet介紹的黎巴嫩餐廳吃了晚餐‭ ‬之後就沿著城牆外圍走回旅館
洗玩澡‭ ‬看一下電視‭ ‬雖然今晚旅館的花園餐廳有現場音樂演奏‭ ‬我的房間也在花園旁‭ ‬我仍就不知不覺的睡著了

我的第一次中東之旅 約旦&以色列 6 (按一下 看影片)

7:48 am Thursday, October 28 第七天
今天如前兩天一樣‭ ‬睡到太陽照到臉上‭ ‬起床後吃完早餐‭ ‬就辦理退房‭ ‬今天是要到Wadi Rum‭ ‬不過首先要做的是找加油站加油‭ ‬櫃台的服務員給的方向跟沒有講是差不多‭ ‬我想就往阿曼的方向走‭ ‬應該碰的到加油站‭ ‬果然離該Wadi Musa鎮不遠‭ ‬就有加油站‭ ‬加完油後‭ ‬跟加油生問往Wadi Rum的方向‭ ‬結果是要往回走‭ ‬在進入佩特拉古城前就要左轉‭ ‬就這樣‭ ‬開始Wadi Rum之旅 後來我發現原來這條路是佩特拉城的另一邊‭ ‬路上有兩三處景點照相的地方‭ ‬不同的角度看整個佩特拉山谷‭ ‬也看得到佩特拉城最遠最高的Aaron Tomb‭.‬
10:45 am
從佩特拉出發往南走‭ ‬沿著Kings’Highway‭ ‬最後和沙漠公路相接‭ ‬開了約2小時的車程‭ ‬抵達Wadi Rum的旅客中心門口‭ ‬這個旅客中心世新蓋的‭ ‬中心門口仿舊時城門‭ ‬城門的警衛把我攔下來‭ ‬告訴我因為Wadi Rum是已經列入為約旦的自然保護區‭ ‬所以要一元門票‭ ‬我問他哪裡買票‭ ‬他說在中心裡面‭ ‬我只好把車子停到城門邊‭ ‬到旅客中心去‭ ‬在那裡晃了30分鐘‭ ‬心裡一直無法決定是要騎駱駝還是坐吉普車逛沙漠‭ ‬後來想到騎驢子第二天兩個屁股都會有點酸痛‭ ‬還是決定搭車比較好‭ ‬一來也能逛的比較遠‭ ‬去我想看的石橋‭ ‬二來也可以避免晒太陽‭ ‬買了4個小時約40公里路程的行程‭ ‬32約旦幣‭ ‬旅客中心服務員帶我到大門口‭ ‬問我要露天的還是Covered的車子‭ ‬這時我想起來我的車子還停在大門邊‭ ‬我跟服務員說要先去把車子停到停車場停好‭ ‬旁邊警衛卻說不用擔心it is OK‭ ‬我當然選了一輛有車頂的車‭ ‬其實也只剩下一輛有車頂‭ ‬其於是小卡車型‭ ‬乘客像是貨物被載在後面露天車廂‭ ‬司機是一位不會說英文的Bedu‭ ‬服務員跟他接洽後告訴我司機會先開車回他的城鎮加水之後開始行程
11:15 am
搭上車後如服務員所說先到司機的家去‭ ‬在那裡‭ ‬我和他的家人坐在他家的門口喝約旦茶‭ ‬家裡的小孩都跑來看熱鬧‭ ‬我也把我事先準備的糖果分給小朋友‭ ‬看到其中一位吃了起來‭ ‬我突然想起現在是Ramadan齋戒月‭ ‬白天不能吃東西‭ ‬不知道小孩是否有相同規定‭ ‬司機則忙著整理車子‭ ‬半小時後我們又上路了‭ ‬司機路上又在了一位朋友‭ ‬後來才知道司機對景點路線不熟‭ ‬找朋友幫忙‭ ‬
Wadi Rum真的是很美‭ ‬一座座的看似險惡的山‭ ‬有一種說不出的神秘感‭ ‬讓人覺得這個沙漠深不可測‭ ‬阿拉伯的勞倫斯就是在這裡領導當地的人對抗英軍‭ ‬留下一段令人回味無窮的歷史‭ ‬一些地標也以阿拉伯的勞倫斯命名‭ ‬開了一多小時的車程‭ ‬抵達我所唯一知道的地標‭ ‬石橋‭ ‬在那裡休息了半小時‭ ‬我也爬上去到石橋上走‭ ‬不過卻看到讓人心寒的旅客石刻在石橋上‭ ‬最糟糕還有中國兩個字‭ ‬中國的遊客素質真是要在加強
下午3:30回到旅客中心‭ ‬結束了沙漠之旅‭ ‬不過我告訴服務人員這個司機很熱心敬業‭ ‬但是要接受訓練‭ ‬因為5個景點只有去了一處‭ ‬就是石橋‭ ‬其他都沒有去‭ ‬我並不在意去所有景點‭ ‬因為光是在那一望無際的沙漠裡開車閒逛就值回票價‭ ‬出乎我意料之外‭ ‬服務人員對我的意見非常重視‭ ‬馬上和司機溝通並告訴我為了補償‭ ‬我可以選擇退還一半的費用‭ ‬或是正式通報反應‭ ‬這個司機會接受處罰‭ ‬以後無法繼續接客‭ ‬我選擇了退費‭ ‬我並不希望司機因此沒有工作‭ ‬畢竟Bedu的生活還是蠻苦的‭
本來想在旅客中心照點相片‭ ‬看到司機一付很失望的表情‭ ‬我打消主意‭ ‬上車開往阿卡巴
5:00 pm
Aqaba‭ ‬約一個小時就到了目的地‭ ‬整個城市的感覺跟阿曼完全不一樣‭ ‬像是新開發的城鎮‭ ‬路旁很多樹‭ ‬市容乾淨整齊‭ ‬市中心很小‭ ‬所以很快的就找到要下搭的旅館‭ ‬Radisson SAS‭ ‬辦理完入房手續‭ ‬(65約旦幣‭) ‬才下午5點‭ ‬就到旅館的海灘上走一走‭ ‬海灘上都是白種人‭ ‬我想我應該是唯一的東方人‭ ‬海灘所看去的是紅海‭ ‬遠遠的地方有大型的貨輪停在海上‭ ‬海水則是不可思議的清澈見底‭ ‬這還時我第一次在海灘上看到這麼的乾淨清晰的海水‭ ‬尤其是在城市兼港口的海邊‭ ‬這樣的水質應是像馬爾地夫才看得到的吧‭ ‬海水有點冷‭ ‬所以沒有下水‭ ‬晚上就在旅館的餐廳吃自助餐(12約旦幣)
After dinner
晚上在房間整理照片碰到了大問題‭ ‬我無法下載記憶卡上的照片到蘋果電腦上‭ ‬真麻煩‭ ‬可能明天都無法照相了‭ ‬只能用攝影機照相‭ ‬(攝影機的相片品質一般‭ ‬而且看起來像是從電視翻拍下來的)

11:30 pm
‬Haldron‭ ‬打電話給我說要跟我拿車並約明天8:30見面要載我去以約邊界‭ ‬我又昏昏迷迷的墜入睡夢中

我的第一次中東之旅 約旦&以色列 5

Wednesday, October 27 第六天
花了一整天在Petra爬山健行