星期六, 10月 01, 2005

About this blog / Sobre este blog

開始寫網誌和製作個人網站是去年的事 沒有特別的原因 只是追求流行因為大家都在做 一開始 只用英文 因為沒有預期會有華文讀者 現在應讀者需求和複習西班牙文而使用雙語 (華文英文 或 英文西文) 結果大家對這個改變的反應還不錯 有讀者反應他們喜歡我的日誌而且同時又可以學英文 我很高興網誌能進行的如此順利 也謝謝大家的支持!

I started this blog and my website last year for no particular reason, more like a trend follower ( because everyone was doing that). I used mainly English as I did not expect any Chinese readers initially, now I try to do it bilingually (Chinese-English or English-Spanish),in order to meet the demand from Chinese readers and to practice my Spanish. This change turns out with good response. Some people told me they enjoyed my posting and at the same time they could also learn some English. I am so glad my blog is going well. And thanks for all your support!

Comencé este blog y mi Web site el año pasado por ninguna razón particular, más como un seguidor de la moda (porque todo el mundo hacía eso). Escribí principalmente en inglés como no contaba con a ninguna lectores china inicialmente, ahora intento hacerlo bilingually inglés- español o inglés-chino, para satisfacer la demanda de lectores chinos y practicar mi español. Este cambio resulta con buena respuesta. Alguna gente me dijo que ella gozara de mi posting y en el mismo tiempo ella podría aprender algo inglés. Así que soy alegre mi blog va bien. ¡Y gracias por toda su ayuda!

沒有留言: